«Лило и Стич» заговорят по-казахски: объявлен звездный состав дубляжа и дата премьеры

98

21.05.2025

Художественная адаптация культового анимационного фильма Disney «Лило и Стич» выйдет в казахстанский прокат 22 мая 2025 года — одновременно на казахском и русском языках. Для казахскоязычных зрителей подготовлена дубляжная версия с участием известных деятелей культуры и медиа.

Фильм рассказывает трогательную и одновременно невероятно смешную историю маленькой девочки Лило, живущей на Гавайях, и инопланетянина Стича, который помогает ей обрести новую семью и восстановить разрушенные связи.

В версии на казахском языке голоса персонажам подарили известные представители казахстанского искусства, юмора и телевидения:

  • Айжулдыз Адайбеккызы — актриса кино и театра, дизайнер и общественный деятель, озвучила старшую сестру Лило — Нани.
  • Қазбек Касым — теле- и радиоведущий, певец и актер, стал голосом эксцентричного инопланетянина Пликли.
  • Руслан Тай — стендап-комик и активный участник движения казахоязычного юмора, озвучил Дэвида, друга семьи.
  • Шах-Мурат Ордабаев — режиссёр дубляжа фильма на русском и казахском языках, а также актёр, озвучивший Стича.

Дублирование стало не просто технической адаптацией, а полноценной творческой работой, где важен был не только перевод, но и передача эмоционального настроения оригинала.

Режиссёром фильма выступил Дин Флейшер Кэмп, сценарий написали Крис Кеканиокалани Брайт и Майк Ван Ваес. В оригинальной версии героев озвучили Сидни Элизабет Агудонг, Уильям Магнуссен, Тиа Каррере, Ханна Уоддингэм, Крис Сандерс, Кортни Б. Вэнс, Зак Галифианакис и Майя Кеалоха. Продюсерами проекта стали Джонатан Эйрих и Дэн Ли.

Трейлер фильма, вышедший на прошлой неделе, установил впечатляющий рекорд: 158 миллионов просмотров за первые 24 часа, став вторым по популярности трейлером анимационного фильма Disney за всю историю — уступив лишь «Королю Льву» (2019). Трейлер занял первое место в Twitter/X, вошёл в топ YouTube и даже возглавил чарты на китайской платформе Douyin.